၂၀၁၉ ခုနှစ်တွင် ထုတ်ဝေသော မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်းကို အသုံးပြုထားပါသည်။
မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံ မှန်ကန်စွာ အသုံးပြုနိုင်ရန် ရည်ရွယ်ပါသည်။
မူလပြဋ္ဌာန်းခဲ့သော စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်းပါ ဝေါဟာရ များကို ပြင်ဆင်ခြင်း၊ နုတ်ပယ်ခြင်းမပြုဘဲ ပြည်သူလူထု အကြံပြု ပေးပို့သော ဝေါဟာရများ၊ မွေးစားဝေါဟာရများ၊ မြည်သံစွဲဝေါဟာရများ၊ အပြောဝေါဟာရများကို မြန်မာစာအဖွဲ့က စိစစ်တည်းဖြတ် ဖြည့်စွက်၍ ဒုတိယအကြိမ် ဖြည့်စွက်တည်းဖြတ်ထားသော မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း နှင့် ခွဲထား စာအုပ်များကို အသုံးပြုပါသည်။
ပညာရေးဝန်ကြီးဌာန၊ မြန်မာနိုင်ငံတိုင်းရင်းသား ဘာသာစကားဦးစီးဌာန၊ မြန်မာစာအဖွဲ့က ပြုစုတည်းဖြတ်သော မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်းနှင့်ခွဲထား Application ဖြစ်ပါသည်။
The Myanmar Literary Dictionary published in the year 2019.
We intend to use Myanmar spelling correctly.
Amending the words of the original spelling, The words suggested by the people are not repealed; Adoption terms; Vocabulary The terminology is used by the Myanmar language team to edit and use the second edition of the Myanmar Dictionary and the fragmentary book.
Ministry of Education Myanmar Ethnic Language Department Application is a compilation of Burmese spelling scripts edited by the Myanmar Language Team.